Abstract

Pretraining and multitask learning are widely used to improve the speech to text translation performance. In this study, we are interested in training a speech to text translation model along with an auxiliary text to text translation task. We conduct a detailed analysis to understand the impact of the auxiliary task on the primary task within the multitask learning framework. Our analysis confirms that multitask learning tends to generate similar decoder representations from different modalities and preserve more information from the pretrained text translation modules. We observe minimal negative transfer effect between the two tasks and sharing more parameters is helpful to transfer knowledge from the text task to the speech task. The analysis also reveals that the modality representation difference at the top decoder layers is still not negligible, and those layers are critical for the translation quality. Inspired by these findings, we propose three methods to improve translation

Authors

(none)

Tags

  • Speech Translation
  • Text-to-Speech

Stats

  • citations28
  • S2 citationsβ€”
  • github stars0
  • HF likes0
  • heat score10.97
  • arxiv keytang2021improving

Related papers